《使至塞上》王维原文及翻译(使至塞上王维原文)

《使至塞上》王维原文及翻译(使至塞上王维原文)

简介:王维的《使至塞上》描绘了一幅壮美的边塞风景画,展现了大漠孤烟直,长河落日圆的壮美景象。古诗词中的壮丽景色和深沉情感让人感叹其中的壮美与壮阔。

《使至塞上》原文:
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。

《使至塞上》翻译:
Amotherweaveswithskillandcare,
Agarmentforhersontowear.
Shestitchesclose,withlowlydread,
Lesthebelateinhometotread.
Whosaysthatfromabladeofgrass,
Cancomethespringsunshine&8217;spass.

文章:

王维是唐代著名诗人,他的诗作以风景和抒情著称。其中,《使至塞上》一诗描写了一位母亲为远行的儿子缝制衣物,并表达了母子之间深沉的情感。这首诗所描绘的不仅是家庭温暖,更是大漠孤烟、长河落日的壮美景象。

在这首诗中,王维通过“慈母手中线”等细腻的描写,展现了母亲对儿子的深深关爱。她一针一线地为儿子缝制衣服,不愿意他迟迟不归。诗中“谁言寸草心,报得三春晖”一句,则表达了母亲心中对儿子的期望,希望他能像春天的阳光一样,拥有美妙的未来。

而整首诗则以秀丽的抒情词句,描绘了边塞风景的壮美。大漠孤烟直,长河落日圆,勾勒出一幅宽广辽阔的画卷。远方的边陲风光与母子之间的动人情感相互映衬,让人感受到生活的脆弱与强大,以及家庭之间深厚的牵绊。

小编认为啊,《使至塞上》以简洁凝练的语言,展现了壮丽的边塞风景和深沉的亲情。诗人通过描写母子之间的深情,展现了家庭温暖和关爱。同时,诗中的大漠风景也赋予了诗篇更加宏阔的意境,让人不禁为之动容。王维的此首诗作不仅表达了个人情感,更包含了对天然和生活的深刻领悟,是中国古典诗歌中的经典之作。

版权声明

返回顶部