地铁站英文怎么读(Metro与Subway的区别)

伦敦地铁站读音?

地铁的英语:subway,发音为: [‘s?bwe?]

扩展资料

词性:n. 地铁;地道;vi. 乘地铁。

短语:

subway station n. 地铁车站

take the subway 乘地铁

subway system 地铁网

by subway 乘坐地铁

pedestrian subway 地下人行道

造句:

1、We can subway to the station.

我们可以乘地铁去车站。

2、Then we surfaced from the subway and took a taxi here.

后来我们走出地铁,改乘出租车到了这儿。

3、Trains are thundering in and out all the time at a subway station.

地铁车站上列车进进出出, 整天轰隆轰隆地响个不停。

4、There’s a subway in my hometown, but there was none two years ago.

我的家乡现在有了地铁,可两年之前还没有呢。

5、I can do anything on the subway.

我乘地铁的时候可以做任何事情。

6、He suggested we ride the subway from Manhattan to the meeting.

他建议我们从曼哈顿乘坐地铁去会议地点。

7、A child watching a news story about a bombing on a bus or a subway might worry, Could I be next?

正在观看有关汽车或地铁爆炸的新闻故事的孩子可能会担心,我会是下一个吗?

metro和subway有什么具体区别?

1.意思不同

Metro意思:n. 地下铁路; 地铁; (尤指)巴黎地铁; 大城市,大都市(尤指德里、加尔各答、孟买或钦奈);

subway意思:n. 地下铁道; 地铁交通; (穿越马路等的)地下人行道。

2.用法不同

Metro用法:通常用于单数形式,也常写作the Metro。

subway用法:指城市中的地铁或通道,主要用于美国。

3.侧重点不同

Metro侧重点:用于一般现在时。

subway侧重点:用于一般现在时或一般过去时。

南京地铁站名为什么很少英文翻译

南京地铁站之所以很少用英文翻译地铁站名字,南京作文当时古代中国南京大屠杀的一个核心战略点,为了保护南京地铁站的一些文物,以及一些景观所以南京政府对地铁站的名字进行采取了中文翻译,如果南京地铁站的名字改成英文翻译的话,会带来当对南京人民的不便,阻碍南京人民的出行,所以南京政府为了使南京人民进出方便,统一将南京地铁站的站牌用中文翻译,是为了方便南京市民进出,减少南京人民麻烦。

在地铁站听到一首英文歌曲 女生唱的 you wanna kiss me,kiss me,这几句记下了

  • 在地铁站听到一首英文歌曲 女生唱的 you wanna kiss me,kiss me,这几句记下了
  • exo的歌曲。我是行星饭

地铁站名怎么译 拼音还是英文

  • 地铁站名一般都是拼音的例如:黄兴路站 Huangxing Road
版权声明

返回顶部